home page

home pageview contents of your baskethelp with ordering

   Search


The Comedia in English
Translation and Performance
Edited by Susan Paun de García
Edited by Donald R. Larson


For many reasons, but most usually the lack of playable modern translations, the plays of the seventeenth-century Spanish Comedia have appeared infrequently on the stages of the English-speaking world. Once such translations began to appear in the final decades of the twentieth century, productions followed and audiences were once again given the opportunity of discovering the enormous riches of this theatre.
The bringing of Spanish seventeenth-century verse plays to the contemporary English-speaking stage involves a number of fundamental questions. Are verse translations preferable to prose, and if so, what kind of verse? To what degree should translations aim to be "faithful"? Which kinds of plays "work", and which do not? Which values and customs of the past present no difficulties for contemporary audiences, and which need to be decoded in performance? Which kinds of staging are suitable, and which are not? To what degree, if any, should one aim for "authenticity" in staging? And so on.
In this volume, a distinguished group of translators, directors, and scholars explores these and related questions in illuminating and thought-provoking essays.

EDITORS: Susan Paun de García and Donald Larson are Associate Professors of Spanish at the Universities of Denison and Ohio State respectively. OTHER CONTRIBUTORS: Isaac Benabu, Catherine Boyle, Victor Dixon, Susan Fischer, Michael Halberstam, David Johnston, Catherine Larson, A. Robert Lauer, Dakin Matthews, Anne McNaughton, Barbara Mujica, James Parr, Dawn Smith, Jonathan Thacker, Sharon Voros

 

DETAILS

320 pages
Size: 23.4 x 15.6 cm
10 digit ISBN: 1855661691
13 digit ISBN: 9781855661691
Binding: Hardback
First published: 19/Jun/2008
Price: 95.00 USD / 50.00 GBP
Imprint: Tamesis Books
Series: Monografías A
Subject: Film Performing Arts & Media

BIC class: HRBD

STATUS: Available
Details updated on 02/09/2008

Contents
   The Comedia in English: An Overview of Translation and Performance
1   Translating Comedias into English Verse for Modern Audiences
Dakin Matthews
2   Translating the Polymetric Comedia for Performance [with Special Reference to Lope de Vega's Sonnets]
Victor Dixon
3   Lope de Vega in English: The Historicised Imagination
David Johnston
4   Found in Translation: María de Zaya's Friendship Betrayed and the English-Speaking Stage
Catherine Larson
5   Transformation and Fluidity in the Translation of Classical Texts for Performance: The Case of Cervantes's Entremeses
Dawn L. Smith
6   Translation as Relocation
Ben Gunter
7   Rehearsing Spite for Spite
Michael Halberstam
8   Directing Don Juan, The Trickster Of Seville
Anne McNaughton
9   Directing the Comedia: Notes on a Process
Isaac Benabu
10   Tirso's Tamar Untamed: A Lesson of the Royal Shakespeare Company's Production
Jonathan Thacker
11   The Loss of Context and the Traps of Gender in Sor Juana's Los empeños de una casa/House of Desires
Catherine M. Boyle
12   Tirso's Burlador de Sevilla as Playtext in English
James Parr
13   Anne McNaughton's Don Juan: A Rogue for All Seasons
A. Robert Lauer
14   Aspectual, Performative, and "Foreign" Lope/Shakespeare: Staging Capulets & Montagues and Peribáñez in English and Romeo and Juliet in "Sicilian"
Susan Fischer
15   Zaya's Comic Sense: The First Performance in English of La traición en la amistad
Sharon D Voros
16   María de Zaya's Friendship Betrayed à la Hollywood: Translation, Transculturation, and Production
Barbara Mujica

 

To order this book, use the shopping cart that refers to your destination.* If the title is not yet published, your order will be recorded until the volume becomes available.

    US or Canada, enter quantity here >

    Europe and Rest of World, enter quantity here >

Please note that our shopping carts use cookies. If you have cookies disabled on your browser please click here for a secure blank order form, or click here for a printable form.

* Orders from the US and Canada are sent to our US office for processing and despatch. All other orders are processed and despatched from the UK.